pretérito pluscuamperfecto indefinido



acaso donde lloran los ciervos
haya un hueco
donde escribir tu nombre.

acaso cicatricen nuestras heridas
con sus pezuñas peludas.

acaso donde lloran los ciervos
no haya restos mortales
ni ceniza
ni estiércol.

acaso sea todo solo una espina
en la cuenca del ojo
y donde lloran los ciervos
crezcan flores hermosas. 

"Borratxa de desig li dirá a una dona", de Txus García.




"sovint m’hauré de veure enamorada perduda
 aleshores borratxa de desig li diré a una dona
que perquè l’estimo estimo les seves cicatrius"

El poema sencer de na Txus García aquí.  

Driving into the night





we are strangers
driving into the night
we act like soldiers
stroking the pain
only then to
hide the blisters.
there's a place
we might call home
but it's too silent
and too cold.
we are strangers
driving into the night
we battle our lives away
and fake what's left.
i see you're driving
to the left of it all.
i'm still driving
into the night
they say i'm diving
they say i'm dying
but i don't feel the pain.




El orden de los factores sí que altera el producto


Al final de todo nos habremos convertido en eso, apenas medio instante silencioso cuando oigamos tu nombre o el mío pronunciados en los labios de otro. Al final seremos la bandeja vacía, el espejo medio blanco donde vertimos gramo a gramo nuestras vidas. Seremos el eco de un graznido de una tarde helada, el destello de aquella bicicleta que bajaba, apresurada, las Ramblas. Seremos ocaso, seremos sarna.

Al final seremos una perpetua marcha atrás, el instante caballeroso que pudo haberlo cambiado todo. El negativo en la prueba de embarazo, la pajita que quema en el cubata. Seremos abismo, caín, otoño. Y solo entonces podremos volver a amarnos del todo. 

Festivales, vísceras y paz.



Necesito dormir, que diuen, como si los enanos y los astros que rondan los espacios habitados, como si las siluetas calcadas de los huecos en la cama; como si la humareda que desprenden las vísceras de los viajes pudieran dejarnos en paz.

Necesito fumar, que diuen, para desoxidar los antiguos engranajes que bailan, que sudan, que aprenden y desaprenden sucesivamente a follar.

Necesito paz, que diuen, una hora de silencio sentado en la mesa verde del maestro; un segundo antes del orgasmo, diez segundos después de esa larga raya de cal, el instante infinito en que levitan los cuerpos suspendidos en el trance de algún festival.

Quien ha bailado lo sabe: en el tamtam del teclado también es posible hallar la paz. 



just a little more magnesium, please.



y sigo aquí 
dándolo todo 
porque creo en la luz 
en el fondo 
de la boca del lobo, 
sigo amando
la libertad de los desiertos pixelados
y del asfalto granulado, 
sigo emperrada en encontrar 
la manera de recordarte
sin haber de marchar.

prometo no romperme, 
seré tu poema nocturno y
marcharé sin despertarte: 
desde la ausencia de tu nombre, 
de tus nueve dígitos y hasta
de un rincón donde nombrarte -
seguiré aquí amándolo todo.





tenemos un pacto (y vamos a cumplirlo).


Enmohecen los versos
y también nuestra felicidad
pero nadie nunca lo sabrá.


¿A quién le importa la verdad de los ojos cerrados? 
¿A quién le importa la letra pequeña del contrato?


Acaríciate el pelo
Y el mundo seguirá rodando


Este es nuestro pacto:

Que los dedos sobre tu pelo
no atisben nunca el final de la vida. 

 Cromosoma luna.





¿sabes la piel de los labios, esa que es tan fina?



llévame, llévame contigo,
la ciudad asfixia a veces
y necesito salir:
ver que no hay paredes
y que los cascos no tienen
por qué ser siempre antiguos
ni encorvados,
me gusta salir, alejarme
un poco del epicentro
y no solo de las tabernas
ni los baños de los bares
me gusta alejarme
sobre las ruedas
de un halo de magia.
llévame en los labios, 
beso, 
contigo.

watching movies that remind me what it feels like to dream abroad.



(Isabel and Jorge taking a walk at sunset. Ammam, Jordan. 2012.)

[El siguiente diálogo pertenece a la película que he estado viendo esta tarde. 
Se llama [ The Way ] y sí, os la recomiendo. ]

[Son] -Listen. My doctorate... I'm not going to finish it. 

[Father] - You mean this year. 

[Son] -I mean ever! You can't learn about the world in school!

[Father] -You're not just in school, you're in Berkeley! Take a semester off, sure, but don't throw away the last ten years of your life!

[Son] -When was the last time you traveled abroad? And I'm not just talking about business. Nepal, Morocco, India, Papua New Guinea, Europe... I gotta go to all these places, I just gotta go!!